한국요리교실 이벤트 (韓国料理教室のイベント、11年2月26日)

2011年3月2日水曜日

韓国料理教室 (第1回)

양오토와 한국어교실 특별 이벤트 한국요리교실 (제1회)
ヤン音羽韓国語教室 特別イベント 韓国料理教室 (第1回)


・날짜 日時:2011226日(土) 午後1830分~2030分 (2時間)
・장소 場所:文京福祉センター

・참가자 参加者:25名(音羽教室の生徒さん)
・회비 会費:1,000円

한국요리교실 이벤트가 있었습니다.
이번 요리의 테마는 「가정요리」입니다.
언제 먹어도 맛있고 날마다 먹어도 질리지 않는 그리운 어머니의 맛입니다.

韓国料理教室のイベントがありました。今度のテーマは「家庭料理」です。
いつ食べてもおいしいし、毎日食べても飽きない懐かしいオモニの味です。

25명 참가하신 정말 즐거운 이벤트였습니다.
처음하는 이벤트라서 생각보다 준비가 힘들었습니다만,여러분의 앞치마 모습을 본 순간 모든 피로가 풀렸습니다.

25名参加した本当に楽しいイベントでした。初めてのイベントなので、思ったより準備は大変でしたが、皆様のエプロン姿を見た瞬間疲れが取れました。
시간이 없어서 한꺼번에 요리교실의 풍경을 올리기가 어렵습니다만,천천히 블로그를 완성하려고 합니다.
우선 사진을 올리고 메뉴의 레시피는 한국어와 일본어로 올리려고 합니다.
참가해 주신 여러분,그리고 요리를 가르쳐 주신 박선생님 한선생님 정말 감사합니다.
이번에 참가하지 않으신 분도 다음에 기회가 있으면 참가하세요.

時間がないので、一度に料理教室の様子をアップすることは難しいですが、ゆっくりブログを完成しようと思います。
まず、写真をアップし、メニューのレシピは韓国語、日本語で書き込もうと思います。
ご参加なさった皆様、それから、お料理を教えてくださった朴先生、ハン先生本当にカムサハムニダ。今回ご参加なさっていない方も次回機会がありましたらご参加なさってください。

메뉴입니다.뽑기로 요리 담당을 정했습니다.
ABCD 4그룹으로 나누었습니다.
1)김밥2)부추전3)동그랑땡4)호박전

メニューです。くじ引きで料理担当を決めました。
ABCD4グループに分けました。
1)キンパブ2)にらチヂミ3)トングランテン4)かぼちゃチヂミ

메뉴 재료입니다.
레시피는 나중에 올리겠습니다.

メニューの材料です。
レシピは後で載せます。

 

.()/부침개  (チヂミ)
1.추전(にらチヂミ)
부추1묶음,양파,당근,부침가루

2. 그랑땡(トングランテン)
고기200 g (소고기/돼지고기),두부100 g
양파,당근,,부추,마늘,소금,후추,간장,계란,밀가루

3.  박전(韓国のかぼちゃチヂミ)
호박1,계란,소금,밀가루

.김밥(キムパプ)
1. 소고기 김밥(牛肉キムパプ)
시금치,당근,단무지,,계란,맛살,고기 양념

2.치즈 김밥(チーズキムパプ)
시금치,당근,단무지,,계란,맛살,치즈

.특별요리(特別料理)

1.김치 콩나물 비빕밥
(キムチ豆もやしビビンパ)
콩나물,김치,고기 양념

2.배추국(白菜グック)
배추,멸치 다시국물,된장,고추장,

3.골뱅이 무침(粒貝和え)
골뱅이,야채,초고추장


요리교실 앨범입니다.


박선생님께 만드는 법을 배우고 있습니다.


한선생님께 김밥 만드는 법을 배우고 있습니다.



만드는 법을 배웠으니까 이제 실습시간입니다.
作り方を習いましたので、実習時間です。













드디어 시식 시간입니다.
いよいよ試食時間です。

여러분이 만드신 요리 (김밥과 3종류의 전)와 제가 만든 콩나물 비빔밥과
배추국입니다. 배추국에 파를 넣는 걸 깜빡 잊어버렸습니다. 죄송합니다.
제 어머니가 만드신 된장,고추장,간장을 넣었습니다.
그리고 제 남편이 만든 골뱅이 무침입니다.
박선생님이 준비하신 옥수수차입니다.

皆さんがお作りになった料理と私が作った豆もやしビビンバと白菜グックです。
グックにねぎを入れるのをうっかり忘れてしまいました。チェソンハムニダ。
母が作った味噌(二種類)、醤油を入れました。
それから、主人が作った粒貝和えです。
朴先生が準備したトウモロコシお茶です。



A그룹입니다.

B그룹입니다.

C그룹입니다.


D그룹입니다.













식사하면서 즐거운 시간을..........
食事しながら楽しいひと時を・・・





A,B그룹과 단체사진

C,D그룹과 단체 사진




ABCD그룹25명 여러분과 첫번째줄 한선생님(가운데) , 박선생님(오른쪽)
그리고 저(왼쪽)입니다. 수고하셨습니다.
ABCDグループ25名の皆さんと一列目ハン先生(真ん中)、朴先生(右)
それから私(左)です。お疲れさまでした。


요리교실에 참가하신 여러분의 감상(의견)입니다.
 귀중한 의견 감사합니다.
아직 미정입니다만 제2회 요리교실을 실시할 때 참고로 하겠습니다.

料理教室にご参加なさった皆様のご感想(意見)です。
貴重なご意見カムサハムニダ。
まだ未定ですが、第2回目の料理教室を実施する時ご参考致します。


▪先日は楽しい韓国料理教室ありがとうございました。
2時間で三品作って、食べて、そして大騒ぎ、大爆笑のお料理教室でした。
まず、ソンセンニムのキヨウンエプロン姿に爆笑!いつも韓国語教室で颯爽とした姿を見せているソンセンニムとのギャップが最高でした。
パクソンセンニムとハンソンセンニムの韓国語での説明が解ったような解らないような・・・私の聞き取り能力にかなりの問題が。その後なんと30分で三品のお料理が完成!時間との勝負でみんなてんやわんやの大騒ぎでしたが、どんどん進行してそしてあっという間に出来上がりました。
みんなで作ったキムパプもチヂミも韓国南瓜のヂョンもマシッソッソヨ。特に韓国南瓜は見た目は完全にズッキーニでしたが、ホクホクして甘みもあって油との相性がよいと思いました。
どれも全然辛くないので誰でも好きなものばかり。そして作ってみよう!と思えるものばかり。韓国の家庭料理に対する興味が深まりました。
そして作る事は出来ませんでしたが、前もって用意していただいたコンナムルパップとペチュグックは美味しくてヘルシーで、とっても和むお味。特にコンナムルパップは香りも良くて韓国風炊き込みご飯といった感じ。豆もやしがこんなに美味しいなんて新発見!食べた瞬間母に作ってあげたいと思いました。
最後に、梁先生の御主人様が作ってくださったツブ貝和え物について書かないわけにはいきません。御主人様の料理の腕前が垣間見られた絶品で、ツブ貝とパクチーとソースのコンビネーションが大人の味を醸していました。これはワイン好きにはたまらない一品とみましたが、もしかしてマッコリにもあうのかも・・・。次回に是非ソースの作り方を教えてください!
楽しい時間はほんとうに短くて、終わってみれば充実感と満腹感でいっぱいでした。
25人の生徒がコーディネーションよく、30分という短時間で三品完成できたのは、先生方のNHK3分クッキング並みの完璧な準備のお陰だと思います。カムサハムニダ。
作り方を忘れない内に挑戦して、家族や友人達に韓国料理を食べさせたいと思います。
楽しいひと時をほんとうにカムサハムニダ!

準備が万全だったので私たちは、とても楽チンでした。お腹一杯になりました。
もう少し、お料理の説明の時に、ハングルで繰り返しお話していただくと韓国語も覚えられて、良かったと思いました。

家で早速、娘と作りました(^o^)ノ・キンパプ、具少なめですが

料理教室、楽しかったので、ぜひまたお願いします。

どの料理もみな美味しかったです。家でチヂミを作ったことはあったのですが、焼き方とか粉の量とか、細かい加減がよくわかるようになりました。キンパブは、日本の太巻きとは似ているけど全然違うんだなあと実感しました。これは近々お弁当に作ってみようと思います。先生の作って下さったもやしのご飯は、本当にやさしい味でした。お店で食べる韓国料理とは違う、家庭の味を堪能しました。楽しい時間をありがとうございました。また参加したいです!

▪あの短い時間で料理+試食+片付けが出来たことは、素晴らしいと思います。
お教室の時間を何時間借りてたかが分かりませんが、野菜を切るぐらいは参加者にさせても良かったかなとも思いました。ただ、あの時間の枠では厳しいかな?

▪年に一度とおっしゃらずに四季折々はいかがでしょうか?
そしてあれでは会費が足りないのでもっと集めても良いかと勝手に思っています。
ヤン先生はじめ、お二人の先生、ご主人も大変だったことでしょう。
主婦が多い分片づけはさすが早かったですね。お腹いっぱいでした!!
どれもとても美味しくて簡単。さっそくつぶ貝サラダを調べ明日作ります。

▪料理講習は下準備や時間割、材料・調味料他いろいろ大変なんですよね。
時間ピッタリで素晴らしい!!

感想としては、2時間ではなく、3時間(あと1時間ほど)あった方が良かったかなと思いました。
バタバタして作って、バタバタして食事した感じが(>_<)ちょっとしました。
あと、他のコースの生徒さん達と談話できる時間もあって良かったかなと思います。
作るメニューをくじ引きで決めるように、時間帯を区切って席替えするなどなど・・・

お料理は、美味しかったですし、特別な材料も不要で、家でも作れる手軽さはとても良かったです。
時間の関係もあると思いますが、野菜を切ったりする所から出来ると、料理を作った~。感がもっと出たと思います。

私達の食生活にかなり浸透している韓国料理の作り方を初めて教えて頂きました。
 キンパプで驚いたのは、ご飯を強く海苔に押し付けることです。
 チーズが具材なのも新鮮でした。実際食べると想像以上にご飯と相性が良かったです。
出来上がりにゴマ油を全体に塗るのにそんなに油っぼさを感じません。韓国料理はゴマやゴマ油など健康にいいものをじょうずに取り入れてますね。
ジョン(チヂミ)は弱火でじっくり焼く事は知りませんでした。
お肉のジョンはお豆腐がかなり入っていてヘルシーですね。
作り終わり、自分たちが作ったものを試食。お汁やビビンバなど先生方が作ってくださったものと合わせて、どれも美味しく頂きました。
やはり作り方を目の前で説明を受けながら見れると、これからの自分の料理に生かそうと思います。
これからも準備や下ごしらえは大変だと思いますが、色々な韓国家庭料理を教えて頂きたいです。ありがとうございました。

・박선생님 코멘트
매우 긴장했지만, 참가하신 분들의 웃는 얼굴을 보고 긴장이 풀렸습니다.
한국음식으로 다 같이 하나가 되어서 무척 기뻤습니다.
꼭~ 집에서 다시 만들어 보세요...^^


여러분이 보내주신 사진입니다.
皆さんが送ってくださった写真です。





후지와라 씨 통역감사합니다.
藤原氏、通訳カムサハムニダ。












김밥과 3종류의 전
콩나물밥과 배추국
옥수수차입니다.


  




부추전입니다.








 골뱅이 무침입니다.
한국에서는 특히 더운 여름에 
생맥주와 같이 먹습니다.
맥주를 많이 마시게 됩니다. 

粒貝和えです。
韓国では特に暑い夏、生ビールと一緒に食べます。
ビールが進みます。
レシピはクックパッドを見てくださいとのことです。


감사합니다.

0 件のコメント:

コメントを投稿