한국요리교실 이벤트 (韓国料理教室のイベント、11年2月26日)

2010年12月30日木曜日

오토와교실 앨범 (2010年、音羽教室のアルバム)

          2010년 오토와교실 앨범입니다.
          12월에 블로그를 시작했기 때문에 올해 찍은 사진을 올리겠습니다.

          2010年音羽教室のアルバムです。
          12月にブログを始めましたので、今年撮った写真を載せます。

5월29일~31일(2박3일,한국여행、10명+1 참가) 서울과 수원 (화성、세계 유산)
5月29日~31日(2泊3日、韓国旅行、10人+1参加) ソウルと水原(華城、世界遺産)


서울역에서(ソウル駅にて)

앞줄에서 가운데 있는 사람은 제 언니입니다.
                여러분을 만나러 와 주었습니다.

               前の列で真ん中にいる人は私の姉です。
               皆さんに会いに来てくれました。



수원(화성)에서
                                 水原(華城)にて




 노량진 수산시장에서 꽃게찜을 먹었습니다.너무너무 맛있었어요.
ノリャンジン水産市場でワタリガニチム(カニを蒸した料理)を食べました。とてもとてもおいしかったです。

저녁에 한강 유람선을 탔습니다.배에서 반포대교 무지개 분수를 볼 수 있었습니다.
무지개색이 아주 멋있었습니다.

夜、ハンガン遊覧船に乗りました。船でバンポ大橋 虹の噴水を見ることができました。
虹色がとても素敵でした。



오토와교실 여러분들입니다.
 音羽教室の皆さんです。









 
하시구치씨、직접 만들어 오신 쿠키 정말 예쁘고 맛있었습니다.잘 먹었습니다.
橋口さん、手作りのクッキーはとてもきれいでおいしかったです。ごちそうさまでした。



여러분 모두의 사진을 찍지 않아서 앨범에 안 계신 분도 계십니다.
그리고 앨범에 계신 분들 중에 그만두신 분도 계십니다.
2010년 기념 앨범이니까 제게는 아주 소중한 사진들입니다.

皆さん全員の写真を撮らなかったので、アルバムにいない方もいらっしゃいます。
そして、アルバムにいらっしゃる方の中にやめられた方もいらっしゃいます。
2010年記念のアルバムですので、私にとってはとても大切な写真です。


                                          선물 감사합니다.
               プレゼントカムサハムニダ。


여러가지 선물을 주셨습니다만 사진을 다 찍지 못해서...
감사드립니다.

いろいろなプレゼントをいただきましたが、写真を全部撮ることができなくて・・・。
カムサハムニダ。

2010年12月27日月曜日

히로바 동창회&송년회(同窓会&忘年会)

           히로바 동창회&송년회(同窓会&忘年会,12월4일)

吉野さん、私、桑畑さん、南川さん、田中さん、小玉さん、古宇田さん(左側から)


                              메뉴는 닭한마리입니다.
                              미나미카와씨 오사카에서 와주셔서 정말 감사합니다.
         
              メニューはタカンマリ(鶏一匹)です。
                             2010年、新大久保  まいうKOREAにて
             南川さん大阪から来ていただき本当にありがとうございます。




                        10년동안 가르치고 있던 한국어 교실에서 담당하고 있던
         분들입니다.모두 개인수업이었습니다.
                        2003년부터 1년에 1번 12월 1번째 토요일에 여러분들과
                        동창회&송년회(同窓会&忘年会)모임을 하고 있습니다.
                        오래간만에 뵙고 많은 이야기를 나눌 수 있어서 기뻤습니다.
                        
                        새해 복많이 받으세요.

       10年間教えていた韓国語教室で担当していた方々です。
       皆さん、プライベートの授業でした。
        2003年から年に一度12月1週目の土曜日に皆さんと同窓会&忘年会を
                   行っています。久しぶりにお会いしてたくさんお話ができましたので、
       嬉しかったです。
                 よいお年をお迎えください。

NHN JAPAN 식사모임(食事会)

                                        NHN JAPAN 식사모임(食事会,11월22일,월)










NHN JAPAN
한국에 본사가 있습니다.

한국어반 여러분과 즐거운 식사모임이었습니다.
올해도 수고하셨습니다.
새해 복많이 받으세요.

韓国に本社があります。
韓国語クラスの皆さんと楽しい食事会(2010年、新大久保 テジマウルにて)でした。
今年もお疲れさまでした。
よいお年をお迎えください。

양오토와한국어교실 송년회 (忘年会)

28명 출석하셨습니다. 이시자카씨,히라세씨 안 보여요.
고바야시씨 회계,나카무라씨 통역 감사합니다.

28名ご出席なさいました。石坂さん、平瀬さん見えません。
小林さん会計、中村さん通訳カムサハムニダ。
2010年、新大久保 チャムナム家にて


해물전,김밥,잡채,김치,깍뚜기등 반찬입니다.
海鮮ジジミ、キンパプ、チャプチェ、キムチ、カクテキなどおかずです。

야마모토씨,세키구치씨,오노데라씨、히라세씨
山本さん、関口さん、小野寺さん、平瀬さん(左側から)


하마씨,무라이씨,아소씨,나카무라씨
濱さん、村井さん、麻生さん、中村さん(左側から)


사카모토씨,우에무라씨,미노와씨,후지타씨,오하시씨
坂本さん、上村さん、箕輪さん、藤田さん、大橋さん(左側から)


다카기씨,고야나기씨,쓰카모토씨,오하라씨
高木さん、小柳さん、塚本さん、大原さん(左側から)


고바야시씨,노가미씨,이시자카씨,시오자와씨,그리고 박선미 선생님
小林さん、野上さん、石坂さん、塩澤さん、そして朴善美先生(左側から)

                                                                                        
  
나가세씨,이마이씨,기타이씨,후나야마씨,스가이씨,저
長瀬さん、今井さん、北井さん、船山さん、菅井さん、私(左側から)

해물탕 맛있어요?
 海鮮鍋おいしいですか。
                              

무슨이야기를 하세요?  닭볶음탕 맵지 않아요?
どんなお話をなさっていますか。トリ鍋辛くないですか。

                                                                                            
아이씨 눈뜨세요.
                                     愛シ、目を開けて~


아직 분위기가 ・・・  식사가 막 시작됐을 때입니다.
まだ雰囲気が・・・。食事が始まったところです。


오늘 출석자의 이름을 보고 있습니다.
今日の出席者の名簿を見ています。


점점 즐거운 분위기가 되어갑니다.
だんだん楽しい雰囲気になってきました。


2010년12월23일(목,공휴일)오토와교실 여러분과 같이 점심식사(송년회)를 
했습니다.
좋아하는 찌개요리(닭볶음탕,해물탕,부대찌개)로 자리를 정했습니다.
2시간이 정말 빠르게 지나갔습니다. 아주 즐거웠습니다.
이번에 출석 못하신 분도 계십니다만,또 다시 모일 기회를 마련하고 싶다고
생각합니다.

2010년 수고하셨습니다. 2011년도 잘 부탁드리겠습니다. 감사합니다.
새해 복 많이 받으세요.

2010年12月23日(木,祝日)音羽教室の皆さんと一緒にランチ(忘年会)をしました。
好きな鍋料理(トリ鍋、海鮮鍋、ブデチゲ)で席を決めました。
2時間があっという間でした。とても楽しかったです。
今回ご出席できなかった方もいらっしゃいますが、また集まる機会を作りたいと
思います。

2010年お疲れさまでした。2011年もよろしくお願い致します。
ありがとうございました。
よいお年をお迎えください。